Michael Jackson – Heal the World: video, testo e traduzione canzone.

Legends never die

Ogni sabato la videografia dedicata ad una delle Leggende della Musica: Questa settimana tocca a Michael Jackson, Re del Pop scomparso lo scorso 25 giugno.

Heal the World


  • Michael Jackson – Heal the World, testo

There’s a place in your heart And I know that it is love
And this place could be much
Brighter than tomorrow.
And if you really try
You’ll find there’s no need to cry
In this place you’ll feel
There’s no hurt or sorrow.
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space, make a better place.
Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for
You and for me.
If you want to know why
There’s a love that cannot lie
Love is strong
It only cares for joyful giving.
If we try we shall see
In this bliss we cannot feel
Fear or dread
We stop existing and start living
Then it feels that always
Love’s enough for us growing
Make a better world, make a better world.
Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for
You and for me.
And the dream we would conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep strangling life
Wound this earth, crucify it’s soul
Though it’s plain to see, this world is heavenly
Be God’s glow.
We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart I feel
You are all my brothers
Create a world with no fear
Together we’ll cry happy tears
See the nations turn
Their swords into plowshares
We could really get there
If you care enough for the living
Make a little space to make a better place.
Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for
You and for me.
There are people dying if you care enough for the living
Make a better place for you and for me.
Make a better place for you and for me.
You and for me Make a better place
You and for me Make a better place
You and for me Make a better place
You and for me Heal the world we live in
You and for me Save it for our children
You and for me Heal the world we live in
You and for me Save it for our children
You and for me Heal the world we live in
You and for me Save it for our children
You and for me Heal the world we live in You and for me Save it for our children.


    Traduzione

    C’è un posto nel tuo cuore
    e so che è l’amore
    e questo posto potrebbe essere
    molto più luminoso di domani
    e se tu davvero ci provi, tu vedrai
    che non c’è alcun motivo per piangere
    in questo posto tu sentirai che
    non c’è dolore o dispiacere
    Ci sono vari modi per arrivare lì
    se tu ci tieni abbastanza a vivere
    crea un piccolo spazio,
    costruisci un posto migliore

    Salva il mondo, rendilo un posto migliore
    per te e per me e per l’intera razza umana
    Ci sono persone che muoiono
    se ti ci tieni abbastanza a vivere
    crea un posto migliore per te e per me

    Se vuoi sapere perchè,
    c’è un amore che non può mentire
    l’amore è forte, gli interessa solo la gioia
    che dà se noi almeno proviamo ad averla
    noi dovremmo vedere in questa beatitudine
    noi non possiamo avere paura o timore
    Finiamo di esistere e
    iniziamo finalmente a vivere!

    Allora sembrerà che l’amore
    cresce sempre abbastanza per noi
    quindi crea un mondo migliore,
    rendi migliore il mondo.
    E il sogno in cui stavamo credendo
    rivelerà un volto migliore
    e il mondo in cui una volta credevamo
    splenderà ancora nella grazia
    allora perchè continuiamo ad idealizzare
    le sofferenze di questa vita
    in questa terra tormentata?
    la sua anima, sebbene questo è il suo piano
    di vedere questo mondo, è divina
    per lo splendore di Dio

    Noi potremmo volare così in alto
    facendo in modo che i nostri spiriti
    non muoiano mai nel mio cuore
    io sento che voi siete tutti miei fratelli
    create un mondo senza pericoli
    insieme noi piangeremo lacrime di felicità
    Nel vedere le Nazioni trasformare le loro armi di distruzione
    in qualcosa di utile per il genere umano,
    noi potremmo davvero arrivare
    fino a questo se voi credete abbastanza nell’importanza della vita
    crea un piccolo spazio,
    costruisci un posto migliore
    Per te e per me.

Pubblicato il 11 luglio 2009, in Musica, Video e Testo con tag , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Aggiungi il permalink ai segnalibri. 51 commenti.

  1. è una delle canzone più belle di m.j…mi emoziona sempre tanto…

    • CARI AMICI, SE DESIDERATE FAR VIVERE PER SEMPRE IL RICORDO DEL CARO MICHAEL LEGGETE BENE LA TRADUZIONE IN ITALIANO DI QUESTA CANZONE “HEAL THE WORLD”, MA ANCHE DI “YOU ARE NOT ALONE” E “WE ARE THE WORLD”…. E METTETE IN PRATICA CIO’ CHE MICHAEL CI VOLEVA INSEGNARE! AMORE RECIPROCO, FRATELLANZA, SOLIDARIETA’, PERDONO….! VOLETE FARLO VIVERE PER SEMPRE? FATE VIVERE IL SUO MESSAGGIO E METTETELO IN PRATICA E LUI DAL CIELO RIDERA’ E SARA’ CONTENTO! LE SUE CANZONI ERANO UN INSEGNAMENTO! UN ABBRACCIO FORTE E CHE L’AMORE SIA CON TUTTI NOI!

  2. ciao!!buona traduzione,davvero!!volevo solo fare una piccolissima annotazione a proposito della traduzione di una frase in particolare(non di certo per fare la “perfettina”ma perchè è stato un pò “stravolto”il senso di una frase a mio parere molto importante).la frase è:”GUARDANDO IL CAMBIAMENTO DEI POPOLI,LE LORO ARMI NEI VOMERI”…è stata fatta una traduzione LETTERALE di un modo di dire tipicamente americano,quindi in italiano risulta priva di senso;
    la frase originale è:”see the nations turn their swords into plowshares”:swords(spade)simboleggiano la guerra e la distruzione,plowshare(piccola lama utilizzata per arare i campi)simboleggia tutto ciò che viene utilizzato xfare del bene e x trarre benefici…quindi la traduzione di questa frase sarebbe:”VEDERE LE NAZIONI TRASFORMARE LE LORO ARMI DI DISTRUZIONE IN QUALCOSA DI UTILE PER IL GENERE UMANO”.
    non è il popolo che subisce un cambiamento,come è stato tradotto,ma le armi che si “trasformano”…..ciao ciao!! 😀

    • Grazie per i complimenti e per il suggerimento, sei stata preziosa.
      Continua a seguirci!

    • Francesco Manzella

      Effettivamente devo ri-correggere…! Non voglio neanche io fare il saputello ma la frase esatta e il vero senso è : “VEDERE LE NAZIONI TRASFORMARE LE LORO SPADE IN VOMERI”.
      Questo è un testo da tradurre letteralmente così più che una “tipica espressione Americana”.
      Lì Jako stava citando letteralmente un passo biblico tratto dal libro di ISAIA cap. 2 ver. 2-4 dove è scritto in un contesto che ricorda molto la canzone: “E dovranno fare delle loro spade vomeri…”.
      Il riferimento è chiaramente legato al brano biblico che Jako conosceva bene, infatti il video della canzone riporta più volte l’ascoltatore a Dio il quale viene anche citato nel testo.

      Quindi è corretta la traduzione “VEDERE LE NAZIONI TRASFORMARE LE LORO SPADE IN VOMERI”.

    • e stato usato quel termine per richiamare l’attenzione a espressioni bibliche non americane.michael ha letto la bibbia e in una scrittua e scritto che faranno ,nel nuovo mondo ,delle loro lance vomeri e delle spade attrezzi perla coltivazione…

  3. senz’altro!!grazie a voi,ciao!!!!

  4. qst è una canzone favolosa, meravigliosa nn ci sn parole x esprimera qnt sia bll, io all’inizio qst canzone la cantavo così senza senso ma adesso ke ho visto il video, la traduzione e il testo sn sicura ke nn la canterò + senza senso!!!!! io ringrazio tt voi ma ringrazio anke michael jackson di essere esistito e delle bellixime canzoni ke ci ha regalato!!!! GRZ DAL PROFONDO DEL CUORE!!!!
    ps: anke tu 6 stato un dono dal cielo x me e x tt noi!!!! Ti vogliamo bene !!!!!

  5. questa è la canzone più bella di tutto il mondo a mio parere…..

    quella ke riesce in ogni occasione a farmi piangere….xk ha di quelle parole ke sono molto toccanti……
    michael jackson non sarebbe dovuto andare nl posto dove nn possiamo raggiungerlo…almeno finchè saremo qui…..
    kissà magari un giorno potremmo vederlo e parlargli…..come delle xsone normali….. enon vedendolo come una leggenda nella storia della musica ma vdendolo cm un’amico…..

    😥 😥

  6. spero anke io di poter parlare cn michael o almeno guardarlo cm amico sarebbe fantastico ttt le sue canzoni sn stupende proprio cm lui strepitosa traduzione ciao ciao nn smetterò di lottare mai x lui michael i love you so much !!!!!!!!!!!!

  7. bellissima mi fa pure piangere se dite che vi piace questo messaggio clicca su mi piace OK!!!!!!baci baci

  8. chi può scrivermi in inglese le parole pronunciate dal bambino prima dell’inizio della canzone “Heal the world” di Michael Jackson. grazie

  9. 10010363636536856222222222222222222222222

    2222222222222222222222222222222222222222222222222

  10. sei bravissimo

  11. michael è stata una persona magnifica e questa canzone è maravigliosa è quasi commovente
    __***jackson 4 ever***__

  12. Questa è una delle canzoni + belle di MJ nn come quelle di gg ke nn hanno senso !!!!!!questa canzone quando è uscita avrà sicuramente fatto piangere un sacco di persone perchè è scritta con il cuore di un uomo che credeva davvero che la musica potesse cambiare il mondo e le persone…….. E io spero davvero che ci sia riuscito perchè se lo merita
    Grande M.J . ti ricorderò sempre come uno degli uomini + belli e generosi del mondo.
    non sei volato via dai nostri cuori sei scolpito al loro interno e nn ti potremmo mai cancellare sei stato importante e lo sarai sempre!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

  13. mj 6 x smp nei nst cuori t v t t t t t t t t t t t tt…bene

  14. super fantastiko testo e a pensare ke prima di vederlo su you tube ho visto il video di MJ ke scende dall’ambulanza e ieri sn andata a letto dopo aver visto laura pausini ospite a matrix ke in 1 dei concerti ha ricordato Jacko cn HEAL THE WORD e io ho sognato ke lui interveniva cn una kiamata ringraziando la pausini. io ho solo 16 anni però è come se lo conoscessi da suoi primi esordi MJ YOU ARE THE NUMBER ONE!!!!!

  15. la devo cantare x natale ha ha ha ha ha ha ha ha!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  16. ciao MJ,mi ricordo ancora quella mattina quando mi sono svegliata e avevo sentito sul telegiornale che non eri più con noi e ho cmminciato a piangere e ho sentito questa canzone per la 1 volta e mi era piaciuta molto.Questa è la canzone più bella di tutte.
    E vorrei soltanto dirti che MI MANCHI MOLTISSIMO.

  17. I LOVE YOU MJ

  18. Caro MJ,desideravo tanto di vederti cantare dal vivo ma ormai è troppo tardi e quel desiderio non si realizzera mai +.Ma comunque anche se non ci sei +,resterai per sempre vivo nei cuori di tutto il mondo.
    TI AMO,TI AMO,TI AMO!!!

  19. M J TI AMOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  20. hello michael! sei molto bravo a cantare,tu ci farai ballare e cantare con tanta emozione!
    By Oumaima =)

  21. castaldo emanuela

    è una canzone spettacolare!! è veramente stupenda,incredibile,emozionante,brillante.nnn ci sn parole!!! ti adoro m.j. kiss

  22. JAKO: UN MERAVIGLIOSO PETERPAN DELLA MUSICA AL QUALE MI SONO AFFEZIONATO—–GLIELO VEDO IN FACCIA E NEGLI TENERI OCCHI CHE DENTRO ERA UN GIOIOSO FANCIULLO……AL QUALE HO SCOPERTO(TANTO TEMPO DOPO) DI ESSERMI AFFEZIONATO—GLI DEDICO UN TENERO ABBRACCIO E UN AFFETTUOSO BACIO!

  23. qst canzone è la + bella e ricca di significato ke io abbia mai ascoltato.MJ era o meglio è il miglior cantante e una delle migliori personi ke poxano esistere in qst pianera oramaipopolato sl da gente ipocrita JAKO cn il suo carattere ha sempre dimostrato di exere un peter pan:un’anima da 10enne intrappolata in un corpo da 50enne purtroppo nn è + in vita fisicamente ma sn certa ke JAKO vive in ogni cuore sn sikura k ogni persona ke lo abbia conosciuto sia cm persona ke cm cantante riservi un pikkolo angolo nel cuore x JAKO

  24. minkia questa è la canzone + bella dopo earth song & will you be there .la cercavo da anni ke l’avevo sentita alla radio e me ne ero innamorato.t’adoro michael 6 la persona che a fatto + canzoni dedicate all’amore x la natura umana di tti

  25. micael jakson io ti amo da morire sei stato bravo ma io odio il dottore che ti ha operato se no fosse per lui saresti vivo

  26. Michaeletta 96

    Tutte le canzoni di Michael sono bellissime..Questa però è la mia preferita..nn solo è la canzone più bella di Michael ma è la canzone più bella del mondo!!! We stop existing and start living…

  27. michael sei straordinario le tue canzoni mi commuovono sei un pop star T.V. T.B
    CIAO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  28. michael sei straordinario le tue canzoni mi commuovono di gioia T.V.T.B
    ciao!!!!!!!!!!!!!

  29. io sinceramente di micheal…ho avuto sempre paura ma ora k nn è piu cn noi ho kpt veramente ke sei un mitoo ..!!qst è la canzone piu bella k abbia mai sentito x qnt riguarda qst tema..!..micheal..!! t vogliamo beneee

  30. mi sono accorto adesso che non ci sei piu’ quanto noi tutti avevamo bisogno di te.le tue canzoni resteranno sempre con noi e con i nostri figli perche’ sia sempre un mondo migliore come volevi tu ti amiamo .

  31. Iei … una determinata persona mi ha fatto riascoltare questa canzone ..
    l’avevo sul mio MP3 , insieme a MOLTISSIME canzoni di Jacko….
    quando ha schiacciato ‘PLAY’ la prima canzone che ha ascoltato era questa e ne è rimasta colpita …
    allora son andato a risentirla .. a cercare testo e traduzione ed il video ….

    STUPENDA !!!

    ma a volte si ascolta …. “SOLO” con le orecchie e NON con il cuore .. finchè, una persona, ti fà riscoprire anche il cuore………

  32. michael sei il migliore di tutto il mondo. nessuno è come te. non solo questa canzone è bella ma tutte. non vedo l’ora di parlare con te quando arrivera il mio momento di incontrarci la su. kiss kiss mary. i love you mj, forever, the best.

  33. ciao michel jakson lo so che sei morto pero sono lo steso feloice ai capito che bello che sei morto hahahhahhahahahahhahhahahhahah sono felicissima

  34. mi è sempre piaciuta tantissimo e sarà sempre tra i primi posti nella mia classifica personale.
    inoltre è stata la prima canzone ke ho ascoltato e da quel mimento mi sono accorta ke michael jackson era un vero amante della musica e attraverso le sue canzoni trasmetteva tanta gioia e tanto amore.
    Ora anke se è morto vivrà eternamente nelle persone ke lo amano.
    E ricordate la musca può anke passare di moda,ma michael jackson è x sempre!!!!!

  35. BELLISSIMA LA MIA PREFERITA E ANCHE LA PREFERITA DI MICHAEL
    AMO QUESTA CANZONE PRORPIO COME AMO LUI
    MICHAEL è STUPENDO,FANTASTICO,MERAVIGLIOSO,
    AFFASCINANTE ,MOLTO MOLTO SEXY

    L’UOMO DELLA MIA VITA
    SONO SICURA CHE CI INCONTREREMO E TI POTRò DIRE CHE TI AMO TANTO
    LA TUA FAN NUM1

    KISS,KISSS

    I LOVE YOU SO MUCH

    BY YOUR DEBY

  36. Chi sa se 1 giorno arriveremmo a salvare îl mondo che ogni giorno va in rovina!!!???

  37. I’ve recently started a website, the info you provide on this website has helped me greatly. Thanks for all of your time & work. “The more sand that has escaped from the hourglass of our life, the clearer we should see through it.” by Jean Paul.

  38. ki mi puo dire le parole pronuciate dal bambino alkl’inizio dell frase

  39. Google can no longer be exploited via buying text links and slapping some content on your website.
    Like the author, the book’s protagonist Portia Nathan works in admissions at Princeton and is obsessed with her job. SEO spyglass, a link checker tool is one of the most effective backlink checker tools available in the market.

  40. È bellissima questa canzone mi è entrata nella testa

Scrivi una risposta a marco Cancella risposta